Translation of Clinical Trial Documentation
More than half of our translation projects consist of clinical trials documentation. And that's no surprise because the Ukraine is likely to become one of the most attractive clinical trial destinations in Europe due to its large patient pool, good healthcare infrastructure and fast recruitment rate.
When style of translation really matters
We do our best to translate quickly, accurately and with words that the end user will understand.
If you are an experienced project manager who needs an accurate translation of clinical trial documents or an employee of a CRO that conducts clinical trials in the Ukraine or Russia, we recommend that you read this page carefully.
"One size does not fit all"
Many of our clients agree that documentation for clinical trials, especially patient-oriented documentation, has its own language, and translators should reproduce the same meaning and use the same style for these documents.
What exactly do we mean?
Example:
| Patient-oriented language | Doctor-oriented language |
| High blood pressure | Hypertension |
| Irregular heart rhythms | Arrhythmia |
| A weak heart | Heart failure |
Of course, clinical trial documents are not limited to patient-oriented documents. A lot of documents we translate need doctor-oriented language.
We have more than 5-years experience in translating the following types of documents:
- Adverse Events
- Case Report Forms (CRF)
- Clinical Protocols
- CRA Training Materials
- Informed Consent Forms
- Investigators' Brochures
- Patient Information
- Patient Questionnaires
- Patient Recruitment Materials etc.
What will your translation cost?
You can easily find out the cost of your translation project by requesting a quote. Just fill in the enquiry form or simply contact us by email at: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
"Seeing is believing"
We believe that you can only fully evaluate our service by trying it out. That's why we offer a 10% discount for the first order from a new client. Don't delay - contact us for your free quote now!
To Evaluate and Improve on a Regular Basis Quality and Turnaround Times of Medical Translations in Clients Who Take AccentPharm Services for Solving Medical Localization Needs